Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.

The problems of being monolingual

I've recently discovered a poet I'd love to read but his work hasn't been translated from French.

I think it's time to take up studying a another language in a few years, Japanese just isn't enough.

The particular poet is Stanislas de Guaita
wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Stanislas_de_Guaita

If anyone's come across any English translations of his work please give me buzz!

Comments

Sorry I looked all over the net for this poet. There are many referances to him but I could not find any of his verses translated inti english. I can only advise you to check on Amazon. I'll continue the quest to uncover his verse wish you well John

Yeah I know exactly what you mean! I tried Amazon and Abebooks, nothing translated. I think I'll just have to take up French at uni in a few years (it never hurts to pick up French if you're studying creative writing:p).

Thanks for looking so extensively for me though; it is much appreciated :).

Cheers,
Michelle

author comment

I have a friend in Paris who might be able to help. I'll contact him. Wish us luck.

~Anna

Wow thankyou so much! That would be greatly appreciated!

Fingers crossed!

author comment
(c) Neopoet.com. No copyright is claimed by Neopoet to original member content.